زنان و تحول معنایی شهروندی
author
Abstract:
This article doesn't have abstract
similar resources
تحول مفهوم شهروندی و ظهور شهروند جهانی
مقوله شهروندی بسته به قرار گرفتن در بسترهای اجتماعی مختلف تحولات تاریخی گوناگونی را پشت سر گذاشته است، بطوریکه در هر یک از این دورهها روابط عناصر شاکله آن متغییر و متفاوت بوده است. شهروند جهانی مفهومی است حاصل بازاندیشی در عناصر شاکله شهروندی مدرن، که هویت، حقوق، وظایف، گستره عمل و بسترهای اجتماعی جهانی برای خویش قائل است. سوال اصلی و محوری این مقاله این است که: ایدهی شهروندی، متاثر از ...
full textتکثر معنایی و تحول مفاهیم در روابط بینالملل
استدلال اصلی این مقاله این است که تنوع و تکثر معانی و دگرگونی مفاهیم، از ویژگیهای اصلی رشته روابط بینالملل است. در ابتدا با بررسی جایگاه مفاهیم در علم به طور کلی و علوم اجتماعی و روابط بینالملل به طور خاص، این استدلال مطرح میشود که نمیتوان مفاهیم را دالهایی فرازمانی و فرامکانی و فارغ از زمینهمندی دانست. بنابراین، انتظار میرود گستره معنایی مفاهیم به تبع زمینههای زمانی و مکانی خاص متحول...
full textتحول مفهوم شهروندی در فرایند جهانی شدن
جهانی شدن با هدف قرار دادن نهاد شهروندی که به مثابه گرانیگاه زیست ملی به شمار میآید، موجب جابجایی این گرانیگاه شده به طوری که در قرن 21 زیست نوینی به نام زیست جهانشمول در حال ظهور است. زیست جهانشمول، زیستی است که در پر توان تنها تعهدات ومسوولیتها و حقوق ملی و سرزمینی ارزش پیدا نمیکنند، بلکه انسان به این درجه از آگاهی ارتقا مییابد که در برابر ارزشها و آموزههای انسانی که فراملی بوده، مسوولی...
full textورزش زنان و دلالت های معنایی آن
در مقایسه با گذشته، که ورزش در ذیل ابعاد آیینی، مذهبی و جنگاوری معنا پیدا میکرد و امری مردانه تلقی میشد، امروزه، به دلیل پیوند عمیق با مدیریت بدن، فراغت و سلامت، ورزش ماهیتی فراجنسیتی به خود گرفته و به بخشی از زندگی روزمره بین زنان مبدل شده است. در پژوهش حاضر، به قصد راه بُردن به تجربه و درک زنان از ورزش، به روش نظریة مبنایی با 30 نمونة زن دارای تجربة فعالیت ورزشی مصاحبۀ نیمهساختیافته بهعم...
full textبررسی تحول معنایی واژگان دخیل عربی در زبان فارسی.
چکیده: در این مقاله به بررسی تغییر و تحولات واژگان دخیل عربی که در فرهنگ بزرگ سخن بسیاری از آنها ذکر شدهاند، پرداختهایم. این تغییرات در سطح معنایی توصیف و طبقهبندی میشود. در حین این انتقال، تعداد زیادی از واژگان عربی با مدلولهای اصلی و اولیة خود در زبان عربی، وارد زبان فارسی شده و در زبان مردم جاری و ساری گشتهاند؛ اما معنا و مدلول اولیة خود را از دست داده و معنای جدیدی گرفتهاند؛ م...
full textMy Resources
Journal title
volume 4 issue شماره 57 و 58
pages 81- 84
publication date 2017-08-23
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023